日々の生活から気になる事柄やものたちを、日記を通して紹介していくサイトです。水曜日には「やわらかい英文法」と題して、英語に関することを載せています。(平成23年3月現在)
中学英語で、一番大きくつまずくポイントは、多分「関係代名詞」でしょう。
つまり、そこさへクリアーすれば、あとは割りにスムーズに進んでいけるのだと思います。
まず、関係代名詞ってどういうときに使うのか・・・それは、名詞を文章で修飾したいときに使うのです。
例えば、「背の高い男の子」・・だったら a tall boy と「形容詞プラス名詞」で簡単に理解できるでしょ?
じゃあ、「昨日私が公園で会った男の子」となると、形容詞だけでは表せない。そこで関係代名詞が必要になってくるのです。
the boy that I met in the park yesterday.
赤い部分が青い部分(名詞)を修飾しているのです。
じゃあ 4行上の日本語と較べてみてください。
日本語は~~~した男の子・・と男の子という名詞の前にいろんな修飾部分が来るけれど、 英語は 男の子・・とさきに言ってしまってから その後ろにずらずらと修飾部分が続くのです。
この「後ろから前に向かって修飾する」というのが、日本語に慣れている日本人にはとても難しいのだと思います。
まず文章作る前に、関係代名詞で修飾された名詞 の部分だけ、今日は挙げてみます。
今日はわかりやすくするために、全て that を使います。
the fish that I caught yesterday
私が昨日釣った魚
a friend that swims well
上手に泳ぐ友達
a sister that can speak French>
フランス語を話せる姉
the pictures that my father took during trip
父が旅行中に撮った写真
the river that runs through this city
この町を流れる川
次回は、このような修飾された名詞を文章に組み込んでいきます。
つまり、そこさへクリアーすれば、あとは割りにスムーズに進んでいけるのだと思います。
まず、関係代名詞ってどういうときに使うのか・・・それは、名詞を文章で修飾したいときに使うのです。
例えば、「背の高い男の子」・・だったら a tall boy と「形容詞プラス名詞」で簡単に理解できるでしょ?
じゃあ、「昨日私が公園で会った男の子」となると、形容詞だけでは表せない。そこで関係代名詞が必要になってくるのです。
the boy that I met in the park yesterday.
赤い部分が青い部分(名詞)を修飾しているのです。
じゃあ 4行上の日本語と較べてみてください。
日本語は~~~した男の子・・と男の子という名詞の前にいろんな修飾部分が来るけれど、 英語は 男の子・・とさきに言ってしまってから その後ろにずらずらと修飾部分が続くのです。
この「後ろから前に向かって修飾する」というのが、日本語に慣れている日本人にはとても難しいのだと思います。
まず文章作る前に、関係代名詞で修飾された名詞 の部分だけ、今日は挙げてみます。
今日はわかりやすくするために、全て that を使います。
the fish that I caught yesterday
私が昨日釣った魚
a friend that swims well
上手に泳ぐ友達
a sister that can speak French>
フランス語を話せる姉
the pictures that my father took during trip
父が旅行中に撮った写真
the river that runs through this city
この町を流れる川
次回は、このような修飾された名詞を文章に組み込んでいきます。
この記事にコメントする